"astilla" meaning in All languages combined

See astilla on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [asˈt̪i.ʝa], [asˈt̪i.ʎa], [asˈt̪i.ʃa], [asˈt̪i.ʒa] Forms: astilla [singular], astillas [plural]
Rhymes: i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa Etymology: Del latín astella. Etymology templates: {{etimología|la|astella}} Del latín astella
  1. El pedazo de madera que se saca de ella cuando se labra o el que queda de un palo, hueso, mineral, etc. cuando se ha roto.
    Sense id: es-astilla-es-noun-jDYD5QFD
  2. Bien que se usa para el pago de otros bienes y servicios y como unidad de medida de la riqueza Tags: Cuba
    Sense id: es-astilla-es-noun-xXUKVepl Categories (other): ES:Cuba
  3. El peine para tejer. Tags: obsolete
    Sense id: es-astilla-es-noun-PcZ9FZvf Categories (other): ES:Términos obsoletos
  4. Flor hecha en los naipes. Tags: slang
    Sense id: es-astilla-es-noun-RYNCEc7S
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Splitter [masculine] (Alemán), Spreißel [masculine] (Alemán), astella [feminine] (Catalán), écharde (Francés), splinter (Inglés), simillko (Mapuche)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʎa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʒa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʝa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "astella"
      },
      "expansion": "Del latín astella",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín astella.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "astilla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "astillas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "as-ti-lla",
  "idioms": [
    {
      "sense": "en náutica, la elevación de ramas de las varengas sobre la horizontal del canto alto de la quilla.",
      "word": "astilla muerta"
    },
    {
      "sense": "en náutica, toda la de las cuadernas superior a la línea de arrufo de astilla muerta.",
      "word": "astilla viva"
    },
    {
      "sense": "se usa para recalcar el parecido, especialmente en el comportamiento, de padres e hijos.",
      "word": "de tal palo tal astilla"
    },
    {
      "sense": "expresa que comúnmente se perjudican las personas de un mismo oficio, profesión etc. por el interés, envidia, orgullo, ambición, etc.",
      "word": "no hay peor astilla que la del mismo palo"
    },
    {
      "sense": "sacar parte de lucro, beneficio o ganancia.",
      "word": "sacar astilla"
    },
    {
      "sense": "sacar parte de lucro, beneficio o ganancia.",
      "word": "sacar la astilla"
    },
    {
      "sense": "estar en el mismo bando, partido, etc. que otra persona.",
      "word": "ser alguien astilla del mismo palo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "pero Tom se enganchó los pantalones en una astilla que había en el tronco de arriba, así que tuvo que tirar para soltarse, de forma que la astilla se le rompió e hizo un ruido"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: pero Tom se enganchó los pantalones en una astilla que había en el tronco de arriba, así que tuvo que tirar para soltarse, de forma que la astilla se le rompió e hizo un ruido",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "pero Tom se enganchó los pantalones en una astilla que había en el tronco de arriba, así que tuvo que tirar para soltarse, de forma que la astilla se le rompió e hizo un ruido"
        }
      ],
      "glosses": [
        "El pedazo de madera que se saca de ella cuando se labra o el que queda de un palo, hueso, mineral, etc. cuando se ha roto."
      ],
      "id": "es-astilla-es-noun-jDYD5QFD",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cuba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien que se usa para el pago de otros bienes y servicios y como unidad de medida de la riqueza"
      ],
      "id": "es-astilla-es-noun-xXUKVepl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Cuba"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "El peine para tejer."
      ],
      "id": "es-astilla-es-noun-PcZ9FZvf",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Flor hecha en los naipes."
      ],
      "id": "es-astilla-es-noun-RYNCEc7S",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʝa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʃa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʒa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Splitter"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spreißel"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "astella"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "écharde"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "splinter"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "simillko"
    }
  ],
  "word": "astilla"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i.ʃa",
    "ES:Rimas:i.ʎa",
    "ES:Rimas:i.ʒa",
    "ES:Rimas:i.ʝa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "astella"
      },
      "expansion": "Del latín astella",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín astella.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "astilla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "astillas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "as-ti-lla",
  "idioms": [
    {
      "sense": "en náutica, la elevación de ramas de las varengas sobre la horizontal del canto alto de la quilla.",
      "word": "astilla muerta"
    },
    {
      "sense": "en náutica, toda la de las cuadernas superior a la línea de arrufo de astilla muerta.",
      "word": "astilla viva"
    },
    {
      "sense": "se usa para recalcar el parecido, especialmente en el comportamiento, de padres e hijos.",
      "word": "de tal palo tal astilla"
    },
    {
      "sense": "expresa que comúnmente se perjudican las personas de un mismo oficio, profesión etc. por el interés, envidia, orgullo, ambición, etc.",
      "word": "no hay peor astilla que la del mismo palo"
    },
    {
      "sense": "sacar parte de lucro, beneficio o ganancia.",
      "word": "sacar astilla"
    },
    {
      "sense": "sacar parte de lucro, beneficio o ganancia.",
      "word": "sacar la astilla"
    },
    {
      "sense": "estar en el mismo bando, partido, etc. que otra persona.",
      "word": "ser alguien astilla del mismo palo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "pero Tom se enganchó los pantalones en una astilla que había en el tronco de arriba, así que tuvo que tirar para soltarse, de forma que la astilla se le rompió e hizo un ruido"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: pero Tom se enganchó los pantalones en una astilla que había en el tronco de arriba, así que tuvo que tirar para soltarse, de forma que la astilla se le rompió e hizo un ruido",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "pero Tom se enganchó los pantalones en una astilla que había en el tronco de arriba, así que tuvo que tirar para soltarse, de forma que la astilla se le rompió e hizo un ruido"
        }
      ],
      "glosses": [
        "El pedazo de madera que se saca de ella cuando se labra o el que queda de un palo, hueso, mineral, etc. cuando se ha roto."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cuba"
      ],
      "glosses": [
        "Bien que se usa para el pago de otros bienes y servicios y como unidad de medida de la riqueza"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Cuba"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "El peine para tejer."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Flor hecha en los naipes."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʝa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʃa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[asˈt̪i.ʒa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Splitter"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spreißel"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "astella"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "écharde"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "splinter"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1",
      "word": "simillko"
    }
  ],
  "word": "astilla"
}

Download raw JSONL data for astilla meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Splinter.jpg'], ['thumb'], ['astilla (1) clavada en un ', <LINK(['dedo']){} >, '.']){} >",
  "path": [
    "astilla"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "astilla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['dinero']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "astilla"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "astilla",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "astilla"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "astilla",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.